西班牙和拉美的西语单词差异(1)

时间:2016-04-26 17:45来源:世纪华旅留学 编辑:西班牙留学 点击:
西班牙语是21个国家的官方或共同官方的语言。然而西班牙的西语和拉美西语的词汇使用在一些国家甚至是一个国家的不同地方时存在一些差异的。
  西班牙语是21个国家的官方或共同官方的语言。它的语法,正字法和它的词汇都是同一类的。西班牙的西语和拉美的西语在理解方面也没有任何重大的问题。然而西班牙的西语和拉美西语的词汇使用在一些国家甚至是一个国家的不同地方时存在一些差异的。
 
 
Verbos de uso cotidiano:
日常动词的运用:
 
1. La acción de ponerse erguidos:
站立,直立
西班牙: levantarse o ponerse de pie;
拉美: pararse.
2. La acción de arrojar algo lejos de uno:
将某物扔向远处
西班牙: tirar o echar
拉美大部分: botar
3. Cuando te apresuras en hacer algo:
当你急着做某事时
西班牙: darse prisa
拉美: apurarse
4. Indicar que se toma algo con las manos:
用手拿着某物
西班牙: coger
拉美: agarrar o tomar
5. referirnos a entrar en un vehículo:
乘车
西班牙: coger
拉美: subirse o montarse
 
 
Alimentos:
食物:
Patata(西班牙)=Papa(拉美)
土豆
tarta(西班牙)=torta,queque,pastel(拉美)
蛋糕
sándwiches=bocadillo(西班牙)
三明治=夹肉面包
sándwiches≠bocadillo(拉美)
三明治≠夹肉面包
zumo(西班牙)=jugo(拉美)
果汁
tortilla en España:se hace con huevos batidos
西班牙土豆饼:用搅拌好的鸡蛋做成的
tortilla en México y América Central:es una masa plana de maíz con forma circular
墨西哥和中美洲的土豆饼:是一个摊好的圆形的玉米面团
 
Profesiones:
职业:
1. La persona que sirve en los bares y cafeterías:
酒吧和咖啡店的服务员
西班牙: camarero
拉美: mozo o mesero
2. La persona que instala y repara conducciones de agua:
安装或修理水管的工人
西班牙: fontanero
拉美大部分: plomero
3. La persona que conduce un vehículo:
司机
西班牙: chófer
拉美: chofer
 
 
Transporte:
交通运输方面:
1. Ponerse al volante de un vehículo:
驾驶
西班牙: conducir
拉美:manejar
2.coche(西班牙)=auto(南美)=carro(拉美其他地区)
汽车
3.autobús(西班牙)=colectivo,camión,ómnibus y guagua(拉美)
公共汽车
4.maletero(西班牙)=baúl,maletera y cajuela(拉美)
汽车行李箱
5.neumático(西班牙)=goma,llanta,caucho,o cubierta(拉美)
轮胎,车轮外胎
 
更多西班牙留学资讯:请关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain

免费咨询: QQ:1042496051  电话咨询18518918780  微信号:cctiedu009

想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071

公众微信二维码

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
院校搜索
在线报名
姓名: QQ:
手机号码: E-mail:
固定电话: 意向国家:
留言:
收缩