西班牙问候语Hola是从何而来?

时间:2016-04-07 15:49来源:世纪华旅留学 编辑:西班牙留学 点击:
相信每一个初学西班牙语的同学最先接触的单词就是Hola, 你在学习的时候有没有产生过这样的疑问:Hola到底是怎么来的呢? 为什么不是%……&呢? 以下是人们的种种猜测:

相信每一个初学西班牙语的同学最先接触的单词就是Hola, 你在学习的时候有没有产生过这样的疑问:Hola到底是怎么来的呢? 为什么不是%……&呢? 以下是人们的种种猜测:
 

1. 这个系列词汇是爱迪生1833年打电话时提倡使用hello才流行的,各国开始使用这个英语单词的谐音打招呼。

然而,这个说法是站不住脚的,因为大约在1781年就有了hallo这个用法,而和hallo很像的hollo和holla等呼语在1580年左右就出现了。

2. 来源于希腊语οὖλε(úle),意思等于salve(一种问好方式,常见于诗句中,带有祝愿身体健康之意),因为在《奥德赛》第24卷第403句中用到过这个词:
Salve(οὖλε), sé muy dichoso, y las deidades te concedan toda clase de venturas.
听上去很有道理,但是也有反对者认为,Hola并没有表示祝愿身体健康的含义,而且这个词的发音也没那么像。

3. 这个词来源于德语Heilen(治愈,表示祝愿他人身体好), 在罗马帝国灭亡后由日耳曼人传到法国变成了Hélas, 表示一种感叹,后来又传到了其他国家。

同样这个说法也有很多人反驳,他们的理由是: 在表示问候时,德语中一般会用Heil而不是动词变位Heilen,而且从它的涵义上讲还是有些牵强。

4. Hola系列衍生于拉丁文,是语气词和方位词的组合体。在拉丁文中表示“这边”或“那边”的词分别是illuc和illac。在它们前面加上语气词ho之类的词汇以后,就成了ho-illuc, ho-illac。而ho-illuc和ho-illac在传播、进化的过程中, 逐渐变成了holla, hollo。根据特定地区人们使用语言的偏好,有的人招呼别人时喜欢说“嘿,这边”,就用hollo,有的人招呼别人使用“嘿,那边”,就用Holla,到了今天,就有了Hello/ hallo, hola/ola的区别。

American Heritage Dictionary基本接受了这种推测:
Hello

[Alteration of hallo, alteration of obsolete holla, stop!, perhaps from Old French hola : ho, ho! + la, there (from Latin illāc, that way).]

不过这也只是一种推测,为证明其正确性还需要更多地搜集证据。

 

 更多西班牙留学资讯:请关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain ”

免费咨询: QQ:1042496051  电话咨询18518918780  微信号:cctiedu009

想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071

公众微信二维码

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
院校搜索
在线报名
姓名: QQ:
手机号码: E-mail:
固定电话: 意向国家:
留言:
收缩