西班牙古人是如何道别说再见的

时间:2016-07-05 11:11来源:世纪华旅留学 编辑:世纪华旅留学 点击:
我们在开始学习西班牙语的时候,接触到简单的西语再见是这么说的,Adis,Hasta luego,Chaos ,很多学生也都是常用这些简单的再见话语。 我们有听说过西班牙古人的说再见的方式和话语吗?

    我们在开始学习西班牙语的时候,接触到简单的西语再见是这么说的,“Adiós”, “Hasta luego”, “Chaos” ,很多学生也都是常用这些简单的再见话语。

 

     我们有听说过西班牙古人的说再见的方式和话语吗?今天,我们和大家分享的是关于西班牙古人的说再见的方式及话语。 古人在道别时必定会加上一句 “Si Dios quiere"  (如是上帝所愿) 比如: "Hasta Mañana si Dios quiere" (明天见,如是上帝所愿。)

 

 

     在今天的西班牙,肯定是没有听说过、用过这种表达再见的说法。但是在比较传统的教授级别的人中,还是有人会传承表达这种说法。 "Hasta Mañana si Dios quiere" 。有些大学的老师愿意传承这种古老的再见方式,我们第一次听到的时候,肯定会感觉不适应,也会觉得非常奇怪,为什么老师这么悲观。为什么要说一句再见都要加上上帝的词语。

 

 

   其实,这些都是有原因的。一篇德国学者关于西班牙日常用语的研究的文章里面讲到过,这句话的来源于古人对上帝虔诚,对于未来的事情,非上帝所愿而不为之,所以简述未来之事时必定会加上一句“Si Dios quiere"。到了今天,已经被转换成这种表达方式了:¡Hasta Mañana si Dios quiere!

  也许这些也就相当于西班牙语的古文学里面的一部分,很讲究每句话里面的意义。

 

更多西班牙留学资讯:关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain ”

免费咨询: QQ:1181212089  电话咨询:18001399860  微信号:cctiwzz   

想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071

公众微信二维码

 

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
院校搜索
在线报名
姓名: QQ:
手机号码: E-mail:
固定电话: 意向国家:
留言:
收缩