大家都知道,南美国家有很多词汇和西班牙词汇是有很多不同之处的,最常见的在西班牙公共汽车是autobús,而在西班牙加纳利亚,古巴,波多黎哥,公共汽车叫做 guagua,还有在墨西哥公共汽车又被称做 camión。 除了这些我们还了解过哪些西语的不同呢?世纪华旅小编老师总结了一些关于家居篇的词语,希望可以对同学们有所帮助。
ESPAÑA:césped ARGENTINA:pasto CHILE: pasto, césped MÉXICO: pasto 中文释义:草地
ESPAÑA:piscina ARGENTINA:pileta CHILE: piscina MÉXICO: alberca 中文释义:游泳池
ESPAÑA:cortacésped ARGENTINA:cortadora de césped CHILE: cortadora de pasto MÉXICO:podadora 中文释义:草坪平整机
ESPAÑA:sombrilla ARGENTINA:sombrilla CHILE:quitasol MÉXICO:parasol, sombrilla, palapa(de paja) 中文释义:阳伞
ESPAÑA:tumbona ARGENTINA:reposera CHILE:silla de playa MÉXICO:silla de playa 中文释义:躺椅
ESPAÑA:hamaca ARGENTINA:hamaca paraguaya CHILE:hamaca MÉXICO:hamaca 中文释义:吊床
ESPAÑA:maceta, tiesto ARGENTINA:maceta CHILE:maceta, macetero MÉXICO:maceta 中文释义:花盆
ESPAÑA:caseta del perro ARGENTINA:cucha CHILE:casa del perro MÉXICO:perrera, casa del perro 中文释义:狗窝
其实,南美和西班牙的词语不止这些不同,还有打电话使打招呼的方式以及日常交流,我们慢慢来接触了解吧!
更多西班牙留学资讯:关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain ” 免费咨询: QQ:1181212089 电话咨询:18001399860 微信号:cctiwzz 想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071 公众微信二维码
|
拉美国家和西班牙的词汇差异
时间:2016-06-30 12:17来源:世纪华旅留学 编辑:世纪华旅留学 点击:
次
大家都知道,南美国家有很多词汇和西班牙词汇是有很多不同之处的,最常见的在西班牙公共汽车是autobs,而在西班牙加纳利亚,古巴,波多黎哥,公共汽车叫做 guagua,还有在墨西哥公
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
- 上一篇:西班牙语---驾照考试词汇总结
- 下一篇:西班牙语餐厅常用短语
------分隔线----------------------------
院校搜索