西语初学者看这里--我们常犯的错误

时间:2016-06-23 10:57来源:世纪华旅留学 编辑:世纪华旅留学 点击:
我们刚开始接触西班牙语的时候,觉得挺简单,至少我们很容易产生兴趣,但是后来就会发现原来西班牙语也有它的特色,我们必须适应它,当然也经常犯一些错误。 今天世纪华旅小编

   我们刚开始接触西班牙语的时候,觉得挺简单,至少我们很容易产生兴趣,但是后来就会发现原来西班牙语也有它的特色,我们必须适应它,当然也经常犯一些错误。

    今天世纪华旅小编老师就带大家来看一下我们初学者常犯的错误。

1.名词的阴阳性
    很多学生在学习西班牙语以后才了解了名词有阴阳性之分这个概念,我们长期接受的语言比如英语和汉语,这些语言中不存在这个语法。
当然,西班牙中名词和代词的阴阳性区别非常容易导致学生在构词搭配时犯错误,比如用修饰阳性名词的形容词写成阴性形式。eg: El casa,这是很明显的错误,正确为:La casa

其实,西语中的每个名词都有一定的属性,不是阳性,就是阴性。建议大家在记单词的时候,注意阴阳性和这个单词所搭配的冠词。



2.名词的单复数
名词的单复数我们都接触过,相比较英语中的单复数,西班牙语的单复数更为复杂。除了名词外,形容词、冠词等也要和它们所修饰的名词保持数的一致。

3.西语的书写格式
西语的书写错误主要表现在两个方面:
    一个是重音符号和字母拼写。在字母方面,由于受到英语的影响,我们经常会把星期或者是某种语言的首字母大写,而西班牙语里这类单词的首字母小写就可以了。
    还有一种错误:在没有西文输入法的时候我们经常会使用类似的英文字母代替一些字母, 比如用a代替á,n代替ñ,大多数时候这是行的通的,可是很不幸的是,anos在西文里是一个非常非常不雅的名词,由于这个词的关系,本来很普通问题却有了特殊的令人尴尬的意思。所以在用英文代替西文输入的时候,使用anios代替años ,以免带来不必要的麻烦。

4.口语的错误
    Que 的意思类似于英文的what,意为什么,¿que?是问叫自己的人有什么事情,这种方法在其他西语国家广泛应用,但是如果在墨西哥中使用就显得不够礼貌。
    Mande是动词Mandar吩咐命令的的意思。类似于英文的demand,意为命令要求,¿mande?是问叫自己的人有什么要求,口气谦卑,是以前墨西哥被殖民时候产生的语 言习惯遗留下来。
    据说墨西哥人这种谦卑的回答口气会被在其他西语国家的人拿来开些善意的玩笑,人们会说笑话他们哈市那些地位低下的仆人。

 

 

这几点都是我们在初学时需要注意的,只要基础点的好,学习西语就不是什么难事。

 

更多西班牙留学资讯:关注“世纪华旅欧洲西语部”微博、公众微信“go2spain ”

免费咨询: QQ:1181212089  电话咨询:18001399860  微信号:cctiwzz   

想结识更多留学小伙伴? QQ群:223751943/245223071

公众微信二维码

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
院校搜索
在线报名
姓名: QQ:
手机号码: E-mail:
固定电话: 意向国家:
留言:
收缩